- волновать душу
- to stir the soul
The mystique of New Orleans stirs the soul and has inspired many an artist and writer.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь. 2013.
The mystique of New Orleans stirs the soul and has inspired many an artist and writer.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь. 2013.
волновать — Тревожить, трогать, сердить. Ср. . .. См. возбуждать, интересовать … Словарь синонимов
волновать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я волную, ты волнуешь, он/она/оно волнует, мы волнуем, вы волнуете, они волнуют, волнуй, волнуйте, волновал, волновала, волновало, волновали, волнующий, волнуемый, волновавший, волнованный, волнуя 1. Когда… … Толковый словарь Дмитриева
волновать — ную, нуешь; волнующий; нсв. (св. взволновать). кого что. Приводить в состояние волнения (1 3 зн.). Не волнуй мать. Песня волнует душу. Что тебя волнует? * Ветер волнует над ними ковыль (Пушкин). Давай народ искусно волновать (Пушкин) … Энциклопедический словарь
волновать — ну/ю, ну/ешь; волну/ющий; нсв. (св. взволнова/ть) кого что приводить в состояние волнения 1), 2), 3) Не волнуй мать. Песня волнует душу. Что тебя волнует? * Ветер волнует над ними ковыль (Пушкин) * … Словарь многих выражений
хватать за душу — Волновать, возбуждать, вызывая глубокие переживания … Словарь многих выражений
брать за душу — брать/взять за душу Разг. Чаще 3 л. наст. вр. или прош. вр. Сильно, глубоко волновать, вызывать боль, тоску, печаль, радость и т. п. = Брать/взять за сердце. С сущ. со знач. отвлеч. предмета: песня, выступление, рассказ, повесть, музыка… берёт за … Учебный фразеологический словарь
взять за душу — брать/взять за душу Разг. Чаще 3 л. наст. вр. или прош. вр. Сильно, глубоко волновать, вызывать боль, тоску, печаль, радость и т. п. = Брать/взять за сердце. С сущ. со знач. отвлеч. предмета: песня, выступление, рассказ, повесть, музыка… берёт за … Учебный фразеологический словарь
Западать в душу — ЗАПАДАТЬ В ДУШУ. ЗАПАСТЬ В ДУШУ. Разг. Экспрес. 1. Производя сильное впечатление, надолго запоминаться. И этот образ камня, летящего вниз с увеличивающейся быстротой, запал ему в душу (Л. Н. Толстой. Смерть Ивана Ильича). Глубоко в душу запал нам … Фразеологический словарь русского литературного языка
Запасть в душу — ЗАПАДАТЬ В ДУШУ. ЗАПАСТЬ В ДУШУ. Разг. Экспрес. 1. Производя сильное впечатление, надолго запоминаться. И этот образ камня, летящего вниз с увеличивающейся быстротой, запал ему в душу (Л. Н. Толстой. Смерть Ивана Ильича). Глубоко в душу запал нам … Фразеологический словарь русского литературного языка
Бередить душу — кому. РАЗБЕРЕДИТЬ ДУШУ кому. Разг. Экспрес. Волновать, тревожить кого либо; вызывать тяжёлые воспоминания. Долго ли теперь до несчастья. Но она промолчала, чтобы лишний раз не бередить себе душу о Корниле. Обошлось и ладно. А там видно будет (В.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Разбередить душу — БЕРЕДИТЬ ДУШУ кому. РАЗБЕРЕДИТЬ ДУШУ кому. Разг. Экспрес. Волновать, тревожить кого либо; вызывать тяжёлые воспоминания. Долго ли теперь до несчастья. Но она промолчала, чтобы лишний раз не бередить себе душу о Корниле. Обошлось и ладно. А там… … Фразеологический словарь русского литературного языка